Thursday, March 5, 2015

BIBLE STUDY PSALM 23 WEEK # 3 (GOD'S NAMES)

God is Jehovah-Rapha: (The Lord that healeth) He restoreth my soul. (Exodus 15:26)

 

YAHWEH-RAPHA: "The Lord Who Heals" (Exodus 15:26) – "I am Jehovah who heals you" both in body and soul.

 

Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Rapha (The Lord that Heals) is used in Exd 15:26.

 

Variant spellings: Jehovah-Rophe; Jehovah Rophecha; Jehovah Raphah

 

Jehovah Rapha in the Septuagint: kurios ho iômenos se - the Lord your healer

 

Meaning and Derivation: Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rapha (râpâ') means "to restore", "to heal" or "to make healthful" in Hebrew. When the two words are combined - Jehovah Rapha - it can be translated as "Jehovah Who Heals." (cf. Jer 30:17; Jer 3:22; Isa 30:26; Isa 61:1; Psa 103:3). Jehovah is the Great Physician who heals the physical and emotional needs of His people.

 

Further references of the name Jehovah Rapha in the Old Testament: Exd 15:26

 

This is my prayer!

 

"Father God, You have so many wonderful Names.  May I search out the Scripture and really get to know You by Your Names.  Each one has a special meaning and gives me deeper understanding of Who You are.  Reveal Your character to me today. Amen."

 

No comments:

Post a Comment